尽管奥运会资格赛失利,但Nesthy Petecio仍然保持领先

2019-05-20 11:28:00 贺兰辔 26
2016年3月30日下午5:09发布
2016年3月30日下午5:10更新

在2015年东南亚运动会期间看到的Nesthy Petecio希望继续为菲律宾赢得奖牌,尽管在亚洲 - 大洋洲预选赛中缺席。由路易斯新加坡SEA游戏组委会/行动图像提交的文件照片

在2015年东南亚运动会期间看到的Nesthy Petecio希望继续为菲律宾赢得奖牌,尽管在亚洲 - 大洋洲预选赛中缺席。 由路易斯新加坡SEA游戏组委会/行动图像提交的文件照片

菲律宾马尼拉 - 在中国前安唐山体育中心举行的亚洲 - 大洋洲奥运会预选赛四分之一决赛中,拉普勒与菲律宾拳击手Nesthy Petecio谈了几个小时后,她 。

Tuban,Sta。 Cruz,Davao del Sur当地人仍然因为在今年8月举行的2016年里约夏季奥运会上无法获得一席之地而感到痛苦。 但她将自己的故事与拉普勒戏弄起来。

“Nung magsimula ako,hindi pa masyadong kilala si Manny Pacquiao,so yung boksing,sikat,pero hindi masyado para sa mga kababaihan,”Petecio讲述了她的沙拉日。“Alam ko lang gusto ko mag-boksing at makapasok sa national team。 ”

(“当我第一次进入拳击比赛时,曼尼帕奎奥还不是一个家喻户晓的名字。拳击很受欢迎,但不是女子比赛。我所知道的只是我想要在这项运动中变得更好并成为国家队。”)

第二项运动

像大多数菲律宾人一样,Nesthy倾向于篮球,并且喜欢这项运动,因为只有孩子才能。 然而,她的父亲特奥多罗在7岁时将她引向甜蜜科学。 “Hindi ko gusto ang boksing dahil basketbol yung nakahiligan ko sa iskwelahan。 Ang Papa ko ang naghubog sa akin sa boksing。 Umiiyak pa ako sa training dahil hindi ko gusto。“

(“我起初没有参加拳击,因为我在学校学到的第一项运动就是篮球。但是,我的父亲强迫我接受它。它已经到了我会哭的地步,因为我不想培养。”)

当她看到她的哥哥和一些邻居在她父亲的监护下接受这项运动时,情况发生了变化。 “Nung makita ko yung kuya ko at ang mga kapitbahay ko nag-eensayo kasama ni Papa ay natuwa ako。 Doon magsimula yung hilig ko sa boksing。 我喜欢拳击。“

(“在我看到父亲训练我的哥哥和我的邻居之后,我对这项运动有了改变。这是我开始认真对待它的地方。现在,我喜欢拳击。”)

“Pero,”她补充说,“nagba-basketbol pa rin ako。”

(“但是,我仍然每次都有机会打篮球。”)

这项运动已经治愈了她在这个星球上23年的三分之二,而她父亲对这项运动有益于女儿的愿景正在结出硕果。

15岁时,她参加了在卡加延德奥罗举办的2007年智能全国青年和女子公开拳击锦标赛。 Petecio参加女子50公斤级比赛,获得金牌,并入选国家队。 此后,她在2014年世界锦标赛,2011年和2013年东南亚运动会上获得了相当多的奖牌 - 银牌。 2012年亚洲锦标赛的铜牌; 在2015年印度尼西亚总统杯中获得金牌 - 在轻量级和最轻量级女性的分区。

她的实力和成功使她在参加黎刹理工大学时接受了教育。

“Sobrang layo na ng women's boxing ngayon。 Ngayon nakikilala na yung sports,“她谈到了她今天看到这项运动的时间差异。

(“自从我第一次开始以来,女子拳击已经走了很长一段路。现在它很受欢迎。”)

尽管失败,但Nesthy仍然有信心再次为菲律宾带来荣耀。

“Sobrang ganda ng体验ko rito sa奥运会资格赛。 Talo man ako,nakataas pa rin yung ulo ko at proud ako sa lahat ng laro ko。“

(“参加这届奥运会预选赛对我来说是一次很棒的经历。即使我输了,我也高高举起,并为我在整个锦标赛中的战斗感到自豪。”)

然而,身高5英尺2英寸的Petecio无法抗拒最后一次在主持会议上挖掘强盗她有机会去里约热内卢。 “Alam naman ng lahat ng nanood sa arena kung sino nanalo。 Talo man ako pero hirap na hirap siya sa akin。 这是一次非常棒的经历na makalaban ang isa sa pinakakilala sa larangan ng women's boxing。“

(“在竞技场内的每个人都知道谁赢了比赛。即使我输了,我的对手也有一段艰难的时光。对我来说,接受女子拳击比赛中的一位大牌球员真是太棒了。 ” - 拉普勒。 COM